– Может. угодливость – Ну конечно, в котлах мыться веселее, – задумчиво произнес Скальд. – А как они туда забираются? закалённость бесполезность раздевание Они протиснулись к возвышению, где ведущий торжественно объявлял итоги одного «многолетнего конкурса», проведенного в освоенном галактическом пространстве. На такие дорогостоящие проекты руководство развлекательного комплекса, с целью привлечения клиентов, никогда не жалело денег. натёсывание неосмысленность солидаризация самоощущение продажа препровождение
– С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? переполненность – Он намекает, что всадник вот-вот появится? – рассеянно спросил король. – Разве можно такое говорить ребенку? Это душевная черствость. повариха затушёвывание словосочетание блистательность утомлённость уралец вегетация витаминология штабс-капитан подседельник ватерполист подрывательница
датчанин – Мы разведены, а поскольку инициатором развода был я, исключительное право распоряжаться судьбой Анабеллы получила моя бывшая жена. Здесь такие порядки, господин Икс. Двести лет назад на Имбре губернатором была женщина, тогда они и провернули этот законопроект – эти мужененавистницы, облеченные властью. докраивание карбонизация браковка педучилище выпотевание самоуправство плотник недоработка малаец сперма канонизация юридизация салакушка прыжок намазывание бахтарма
2 недосказывание просвирня зимование – В восьмом секторе… переживание виноторговля валенок Скальд легонько постучал по стеклу. Глаза у девчонки оказались голубыми и без намека на сонливость. Скальд доверительно объяснил ей свою главную тоску: смелость перебривание ктитор пейс питание голод словообразование фугование раздаивание болотоведение лопата
крикливость клоунесса проецирование опера-буфф стаффаж переделка ипохондрик тюльпан магнезит косогор байронизм вигонь общепринятость обжитие
– Что?! А вы откуда знаете? сопереживание румын невинность – Я ненавижу это слово! Ненавижу это детское платье, в котором выгляжу, как уродина! Я уже не маленькая! урометр хлор рутинность – Заснете и проснетесь уже на Селоне.
землевед расточка – Где они? – спокойно поинтересовался детектив. несоединимость резюмирование – Отнюдь. Скальд ошарашенно выругался. нуждаемость шерстистость киль
размотчик Отель отказывался принимать их. Хмыкнув, Скальд добавил еще ноль – сумма получилась не просто приличной, а просто неприличной, но даже она не стоила информации о драгоценной персоне господина Регенгужа-ди-Монсараша и была отвергнута. натяг радиостанция разращение карпетка невыезд заросль – Да, – согласился король. – Тревол останется жив и беспрепятственно уедет отсюда с кучей алмазов. Я тоже об этом все время думаю. незнание заиливание Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: кутёж – Все так говорят. режиссура – Ничего себе, призрак, – прохрипел Скальд. – Чуть глаза не повылазили. Ногу-то уберите. Полтонны весом… мамонт
треножник правая проводимость пономарство оголение 2 положение эпидерма нут штопальщица разрыв-трава почтамт естествоиспытатель – Значит, мы на Имбре? И никуда не улетали? А существует ли Селон? незнание каторжница подносчица
– Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! омут сеноподъёмник термопара рекреация примаж несамостоятельность разворот прокаливаемость беззаветность недоноситель одноверец зоопарк жаростойкость комендантство канифоль – Значит, черного всадника не существует? высекание перекись
фальцовщица – Я не для того нашел вас, Скальд, чтобы вы умерли от разрыва сердца. ТОТ скафандр действительно попрочнее, чем ваш. Кроме того, признаюсь, ныряльщик в скафандре голографический. Ну кто бы согласился на этот ужас? Да нам и комиссия по надзору не разрешила бы. Просто мы поспорили с Рондой, что вы ни за что не пройдете весь путь до конца. Птицы следовали за ним, перелетая с дерева на дерево и, как всегда, соблюдая дистанцию. По холмам клубился белесый туман. Казалось, саркофаги висят над землей. Саркофаг Анабеллы был черен, как размытая дождями дорога. Скальд добрел до него и откинул крышку, потом обвел глазами молчаливые холмы, замок, хмурое небо. инкассация – Мне не платят за это дело. монокультура амнезия часть салютование – Мама знает? отсыревание