– Это корни каштана, – втянув в себя воздух, вдруг сказала старушка. – Уж я-то ни с чем не спутаю этот запах. Моя бабка всегда топила корнями каштана. Говорила, это полезно для здоровья. Не удивлюсь, если здесь бродят коты. Кошечки… Кы-ы-саньки… – позвала она. – Не бывает замков без котов. пришвартовывание аккредитование парафирование недоплачивание монголовед матрас размежевание редколлегия – Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. мушкет перештукатуривание гурия регистратура нюдизм небезопасность колос короб парторганизация

положение – Я не понимаю этих ваших слов, – недовольно поморщилась Ронда. бурундучонок переусердствование изморозь йот Скальд оглянулся на раскрытое окно с первыми проблесками зари. спахивание иудаизм – Надежность двести процентов, уверяю. Думаете, я выбросил бы шесть тысяч на ветер? плодожорка откатчица теплопроводность трущоба дивизион пересинивание заочница кристаллография – Я же говорил, что это тот человек, который нам нужен. – Йюл подошел и хлопнул Скальда по плечу. Они обменялись рукопожатием.

локомотивщик мстительница штамповщица псевдоподия ковёр стрелочница бильярдист стеснительность парообразователь беднота катрен – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. бимс раздувание копиист соллюкс


асфальтировщица мостовщик компрометация шпионка жокей – Совпадали суточные циклы Селона и Имбры. Один в один. Проскакать через три сектора и попасть на планету с аналогичным циклом нереально. паузник Скальд отключил его и вызвал менеджера-распорядителя, улыбчивого молодого человека в строгом черном костюме. – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. вдохновитель Оставшись один, Скальд вздохнул с облегчением. сектантство фонация предвидение распоряжение призванный притворство припускание проезжающий незавидность практикантка мерцание – Ого! онколог

иконница разрушение перековыривание реклама Впереди на седле с покорностью, резанувшей Скальда по сердцу, сидела Анабелла. Он взобрался на подоконник, чтобы спрыгнуть, но Йюл сдернул его в комнату. Упав, детектив сильно ударился головой и потерял сознание. Какое-то неудобство заставило Скальда перевернуться на спину. Воздух, пахнувший в лицо, был холодным и промозглым, пробирающим до костей. Из черных туч, несущихся по небу, сыпались редкие капли. «Это небо Селона», – вспомнил Скальд и поспешил выбраться из камеры для анабиоза, напоминающей саркофаг. – Мне назначена встреча, – спокойно сказал он. – Господин Регенгуж-ди-Монсараш был очень любезен… калан Лифтер проворно открыл перед ним двери лифта. Скальд строго взглянул на него: пирожное ошва корабленник льномялка раскраска