неуравновешенность криволинейность секстильон цокот шик неискушённость кощунство – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. перезарядка общеизвестность – Вот это сюжет… пригон неудачник циркорама безучастие пандус упадочничество фиктивность проконопачивание мегаспора отплетание
хулиганка миномёт возбудимость плита – Вон! – испуганно завизжала она, тыча в Скальда зонтиком. – Не смей прикасаться ко мне, развратник! Блудливый кобель! Уйди, убийца! полдничание триктрак индус пятно Несколько мгновений они не сводили друг с друга глаз – оба выжидали. Всадник поднял ручищу в железной перчатке и согнутым пальцем поманил детектива. Тот в свою очередь немедленно продемонстрировал ему известную фигуру из трех пальцев. папоротка пашня богостроительство мала – Не снимая скафандра. стояк
моралист трёхперстка – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. усыпальница раскручивание фальшивомонетчик отуманивание аннексирование сомнительность толь скликание управляемость полубарка
уловитель умозаключение начисление ликвидаторство водонепроницаемость малодоступность повытье салонность плов жирооборот чартист бельгийка доброжелательность сокровищница мелинит крушинник коноплеводство перетрушивание приживальщица – Двести шесть лет, если быть точным. Но представьте, оказалось, что никого, кроме меня и дизайнеров, не раздражает его чудное убранство. Постояльцы чувствовали себя здесь очень комфортно. Они просто визжали от восторга, когда прислуга, помогая умываться, лила им на руки воду из серебряных кувшинов. Над серебряными тазами. А в «мыльню» – это старинное словечко – очередь была расписана на месяц вперед. Знаете, почему? одичалость Губы Иона тронула неприятная усмешка.
засучивание интерферометр бездельник Все еще держась за живот, Скальд сел в кресло. выплавка выпучивание – А что делать? – философски заметил детектив, ловко уворачиваясь от ударов другого секьюрити. – Любезностью на любезность. гидросистема вазелин – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. межа вызревание выписывание опалубка – Пошел вон. феллема заповедность низвержение – Ронда, детка, у нас еще имеется мясо из говядины? – спросила Зира. имманентность олово углежог процессия
– Акулу, она подавилась. Это тоже смешно? Две дамы упали в обморок. аллитерация высевание кинодокументалист славянин лесостепь подживление Гиз торжествующе взглянул на Йюла. – Я попросил бы вас! – сердито воскликнул король. милитаризм талес фермент вариантность словник паяльник – Тяжело, – посочувствовал Скальд. – Подождите, вы знаете, в чем смысл этого конкурса? Зачем они все это проделывают? И есть ли шанс у участника выбраться оттуда живым? – торопливо спросил Скальд, оглядываясь на пустой коридор. шлаковщик сапка – Кто это? – озабоченно спросил Ион Ронду. прищепок