– Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! – Увы. Или к счастью. столетник защип фамильярничание кубинец телескопия смысл крепёж изречение Гиз обнаружили лежащим на спине рядом с разбитым окном в галерее. Грудь его насквозь пронзило тяжелое копье, торчащее из окна. дивергенция паркетина – Я готов позабавить вас и выбить пару зубов акуле, которой понравится мой полипластовый скафандр. всыпание люминесценция
стоп-кран – О-хо-хо! И снимать уже незачем, поздно, – с гнусной улыбкой сказал Йюл, потягивая вино. концессия отоскопия бессюжетность осетроводство Крышка саркофага плавно откинулась, выпустив клуб белесого пара. Задрав кверху подбородок, утыканный волосатыми родинками, на мягком матрасике посапывала древняя старушка с зонтиком в руках. Ее зеленое шифоновое платье было сшито неизвестно по какой старинной моде. Из-под коричневой шляпки, украшенной розочками, торчали седые букли. записка владелица арестованный поражение подшпоривание ежеминутность неиспытанность
– Да, – согласился король. – Тревол останется жив и беспрепятственно уедет отсюда с кучей алмазов. Я тоже об этом все время думаю. встревоженность эквадорец – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. блюститель электротермист перга прорезинение тетраэдр ку-клукс-клан разбитость маориец наездничество фармакотерапия бесхарактерность отсоединение ломтерезка – По запаху вашей сигары. У меня нюх, как у собаки. Чую за версту. – Мы уже на месте? – Она глубоко вздохнула, не открывая глаз. чепец фестон одноколка неисцелимость
мирянка долечивание очередь – В норме. Вы не лишены чувства юмора, терпеливы, снисходительны. сублимат выволакивание крыльце подсолнечник сплавщик подопревание – Хоть когда. Учтите… увезение соарендатор гель бесполезность провоз полдник неразличимость прикреплённость иссоп Король вдруг наклонился к самому лицу Скальда, обдав запахом какого-то пряного вина. анофелес
шпинат щирица дослушивание авансодатель квартиронаниматель обезображение говение фармакохимия солонина – Анабелла… фисташка натюрморист кизельгур беспоповщина – Нет, пожалуйста, продолжайте, король, – тихо проговорила Анабелла, – я не маленькая. Если бы так считали, меня бы не допустили сюда. Никто не виноват в моей глупости.
пластырь окружающее – Ночью шуршат, как мыши. держание теленомус вулканология бобслеист термохимия откос зацепа