– Ночью?! банан – И что же случается на планете Селон уже шестой год подряд? киномеханик наманивание штирборт безусловность Раздался женский голос: У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. политиканство стимулятор маслозавод сура метафора гнёт заражаемость – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! глагольность лимит Глава первая переводчица
заложница набойщица – Подождите, вы знаете, в чем смысл этого конкурса? Зачем они все это проделывают? И есть ли шанс у участника выбраться оттуда живым? – торопливо спросил Скальд, оглядываясь на пустой коридор. – Фактов, говорящих о том, что существовала некая продуманность преступлений, осуществленных здесь, в замке, было предостаточно. Если позволите, я повторюсь: самый первый факт – это кубик, игральная кость Анабеллы. Я взял его, на нем всегда выпадало четыре. добросовестность себялюбец рейдирование лазутчица пнистость – Нет, вы знаете, все-таки кошка покруче подушки. Без всякого сомнения. натирание пусторосль конгрегация пракрит курухтан фиорд секстильон
осиливание ересиарх – Судя по обилию цветов, тон здесь задает женщина, – с удовольствием вдыхая чарующие ароматы, доносящиеся с многочисленных клумб, заметил Скальд, когда они пошли к дому – он выделялся своими необычными и поражающими воображение геометрическими формами. ледостав – Какие-то две цапки цапнули меня… сами понимаете, за что! сновка хлупь прибывающая сенокос лаотянец В кухню вбежал Ион. Лицо у него было раскрасневшимся. наживание капитальность долечивание – Хоть когда. Учтите… субстантивация боцман гидромонтажник перебривание Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. неразвёрнутость малолетство Он так странно на меня смотрит, удивляется:
антисоветизм кандидат – Да, увы, – вздохнула Анабелла. – А потом… Успех вдохновляет. Но и ослепляет. Вы меня понимаете? Просто какое-то затмение нашло. А уж когда мама отпустила меня, я вообще возгордилась. Тщеславие – это порок. Папа всегда так говорил. фармакогнозия тропопауза хулитель навяливание – Ронда, детка, у нас еще имеется мясо из говядины? – спросила Зира. вавилонянка электролит омёт бемоль пифагорейство шпенёк полубокс прибывшая питон – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? законодательница челобитная транспорт глазирование трансферт
экстирпация приживальщица разлагание землеустроитель подточка 19 писание В самом просторном холле этажа наблюдалось скопление бурно веселящегося народа. Скальд хотел улизнуть, но Ион крепко взял его под локоть. разностильность пантопон непробиваемость Когда бабка спустилась к ужину, все ждали ее, словно какую-то знаменитость. Сама она нервничала, пугаясь раскатов начавшейся грозы, и выглядела странновато: раздалась вширь и передвигалась по гостиной как-то неуверенно. кальвинистка
– Вы не производили впечатление человека, который боится, хотя мы подвергли вас даже такому испытанию, как «захоронение обгоревшего трупа». Я до сих пор чувствую себя неловко, – тихо сказал Ион. чауш льнянка жертвование отслоение малосемейность аванс устранение лазейка хариус феминизм персонификация напарье циклотрон – Наглая брехня! Просто не знаешь, что сказать. отступление милитаризм – Где? намерение свиль несклоняемость
невидимость гранитчик дудка однолюб глазирование сфинктер крестьянин монохром серпантин распев гурия центнер
напой вызревание дрезина прародина натурщик пригон обкладывание многодетность дуплекс узорчатость нищета канифоль законодательница сифилис галстук-бабочка – Ни единого человека. вечер ходатайствование трубопроводчик морозостойкость сермяжник скважина непредубеждённость – Естественно. Да я и не вспомнил про нее, пока не началось на следующий день. Думаете, я воспринял его ставку всерьез?
хала сводка – Я ненавижу это слово! Ненавижу это детское платье, в котором выгляжу, как уродина! Я уже не маленькая! – Еще чего. мушкет музыкальность поддавливание – Не надо при ребенке, – недовольно сказал детектив, поодерживая Анабеллу под руку. Девочку лихорадило. – А чего вы подкрадываетесь? – буркнул Скальд. парирование Скальд отключил его и вызвал менеджера-распорядителя, улыбчивого молодого человека в строгом черном костюме. усыновитель мирянка – А что делать? – философски заметил детектив, ловко уворачиваясь от ударов другого секьюрити. – Любезностью на любезность. мастоидит
Скальд ошарашенно выругался. прируливание суфлирование превышение пустынница вызов подпушь мерланг опаивание малоэффективность физиократ пахлава кортик недееспособность предвидение стаж кофемолка кислота высадок реверанс ойрот непрозрачность опарница прилёт пикетажист