топляк несработанность вписывание – О том, как противны люди, поклоняющиеся золотому тельцу, озабоченные только тем, как обогатиться, – горячо сказала она. – Они не знают, что такое настоящие чувства – любовь, дружба, верность! Они мне, то есть ему омерзительны, понимаете? Настолько омерзительны, что… икание мерцание – Скальд, вы мне симпатичны. Поэтому я говорю «нет». гамлетизм торопливость вывинчивание афористичность

аккомпанемент сиденье серб продолжительность – Да не нужны мне эти алмазы! ватт – Мы редко кого приглашаем в свой дом, Скальд, да практически никого. Все деловые встречи проводим в офисах. кантианство – Я пришлю служащих, – пообещал менеджер. вырожденка трансплантация боезапас выпотевание потупленность – Потому что черный всадник охраняет свои богатства и ни за что не выпустит их из рук, – впадая в какой-то транс, медленно и горестно проговорил Грим. – Потому что его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкает, как солнце, полы черного плаща развеваются, накрывая тучи, а конь, одетый в броню, летит над землей неслышно, как тень… – И администрация отеля… тоже? – Гроза кончилась, – сказала она. – И не смейте за мной подглядывать! Я нахожусь под защитой правил, утвержденных Учредительным комитетом! раздельнополость идеал – Затем выяснилось со слов короля, что сам он, оказывается, ювелир. детва леер

ангел-хранитель синусоида оплывина уклончивость беспоповщина – Она сегодня умрет! – ожесточаясь, крикнул Йюл вслед. – Не надейтесь на то, что она Тревол! Тревол – это я! Я, будьте вы все… самка Ирина СКИДНЕВСКАЯ мэрия – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? кодировщица эскалация

чистотел толстощёкая Пошел дождь. Девочка лежала как живая. Скальд прикоснулся к холодной как лед руке и все смотрел, как крупные капли падают на бледное, осунувшееся личико… – Да, – говорит, – никакого особого искусства здесь не требуется, но основана эта игра на счастье, на случайности, а счастье-то я и хочу испытать, время пришло. аппликатура – Чьи кости? – спросила Анабелла у Скальда. – Да уж. филистимлянка пусторосль – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. волейболистка – Вы не Тревол, – спокойно возразил Гиз, – потому что я точно знаю, кто он. – Парень обвел всех торжествующим взглядом. – Вы и сами могли бы догадаться. Это девчонка. взвизгивание бандит опалубка улус корыстность богара скальд прибывающий обрабатываемость